谁能帮我解释下"水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蓉多红泪!"这句诗的意思.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 01:14:31
那你就把"水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蓉多红泪"解释成一句废话吧.

这两句是胡兰成的句子,这两句诗他最早出自李商隐的《板桥晓别》:回望高城落晓河, 长亭窗户压微波.水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。

这是一首和情人言别的诗,

“水仙”句暗用“琴高”事。《列仙传》上说,琴高是战国时赵人,行神仙道术。曾乘赤鲤来,留月余处复入水去。 这里把行者暗比作乘鲤凌波而去的水仙。

“红泪”暗用“薛灵芸”事。《拾遗记》上说,魏文帝美人薛灵芸离别父母登车上路,用玉唾壶承泪,壶呈红色。及至就师,壶中泪凝如血。这里将送行者暗喻为水中芙蓉,以表现她的美艳;又由红色的芙蓉进而想象出它的泪应该是“红泪”。

韵译:

你如仙人乘鲤(乘船),凌波而去。
我如水中荷花,整夜红泪斑斑。

古诗是不能解释的,要的确一种意境,比如"欲穷千里目,更上一层楼",你如果解释翻译了,就是废话了,因此,古诗万不能讲是何意!!

这两句是胡兰成的句子,这两句诗他最早出自李商隐的《板桥晓别》:水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。 后来张悦然有用;"水仙欲上鲤鱼去"定为他发表的书名.
水仙已乘着鲤鱼离去,一个晚上荷花纷纷坠落(红泪,红指花朵,红泪就是说花朵纷纷凋谢)是一首和情人言别的诗。